Virtual Language Classes
by Lauren Cameron Virtual language classes have become increasingly popular in recent years, and with the rise of the COVID-19…
Chingón, Term of Endearment
by Douglas Price It’s not too often that a client comes along who could be a poster child for language…
The Wedding Interpreter
by Douglas Price A bride, a groom, and an interpreter walk into a bar…. Well, in our case, it wasn’t…
LTC Level Customer Service
by Martin George As a language service provider, we are in the business of customer service. That…
Different Kinds of Simultaneous Interpreting
by Hayley Guest Simultaneous interpreting is the real-time translation of a speaker’s statements from one language to another. You probably…
Género en todas las culturas
Escrito por Wendy Carson Traducido por Philippe Garand Aquí en 2020, es difícil pasar el día sin interactuar con otras…
¿Cuánto tiempo me llevará aprender un nuevo idioma?
Le hicimos esta pregunta a 2 expertos de LTC. Aquí está lo que cada uno de ellos dijo. Traducido por…
“¿Por qué tantas preguntas sobre el tema de la interpretación?”
Escrito por Bethany Jamison, NIC Traducido por Philippe Garand Si alguna vez solicitó o recibió servicios de interpretación, estoy casi…
Set a Crash Course for the Culture Iceberg
written by Doug Price “…And that’s just the tip of the iceberg!” What follows a statement like this is understandably…
What Is an ITP and Why Is It Important?
Written by Taylor Hull The role of an American Sign Language (ASL) interpreter is complex and layered. It involves facilitating…